首要常識是辨别波斯語還是法爾斯語。許多客戶往往不能(néng)意識到兩者的差異,其實波斯語可分爲伊朗波斯語和阿富汗波斯語,或者可以分别稱爲東部波斯語爲波斯語,西部波斯語爲達裏語。其統稱爲波斯語,部分稱之爲法爾斯語。兩者意義相同,可以互相轉換。
翻譯波斯語時應注意:由于中文翻譯波斯語在句法上存在巨大差異,中文原句子結構將(jiāng)無法保留。譯者必須注重譯文的自然流暢性,而不是原文字面(miàn)意思的複制,忽略其含義。
與英語不同的是許多波斯語單詞拼寫雖各不相同,但其實都(dōu)正确。例如:“to be”可翻譯成(chéng)拼寫不同的詞組:“میشود”,“”میشود和“میشود”, 還有如“ing”在波斯語中爲 می, 那麽許多波斯語單詞會有三種不同變體。許多譯者選擇一種拼寫,在校對時會誤認爲其他拼寫錯誤。其實隻選用一種拼寫,有時并不符合文體要求,出現雖可讀但是文本錯誤的問題。
此外波斯語引用了許多阿拉伯單詞。一些譯者不願選用這些适用單詞,而選擇創造其他單詞或使用生僻的波斯語單詞,導緻語言含糊不清,令讀者費解。
波斯語區别于英語與其他語言的獨特特征
波斯語自右向(xiàng)左讀取,有其特定字符。
以下是波斯語最常見的句子結構:
波斯語:主語+不及物動詞
中文:主語+動詞
波斯語:主語+賓語+及物動詞
中文:主語+動詞+賓語
通常在正式或非正式用語中,句首主語不以獨立單詞出現,而作爲動詞的附帶代詞。換言之,主語是動詞的一個部分。
波斯語:主語+主語補足語+系動詞
中文:主語+系動詞+主語補足語
波斯語中,副詞常位于動詞之前,但也可以位于句子的其他位置。形容詞基本位于所修名詞之後。
擅長的波斯語翻譯領域:
● 商務波斯語翻譯 | ● 金融波斯語翻譯 | ● 電子專業波斯語翻譯 |
● 法律波斯語翻譯 | ● 自動化專業波斯語翻譯 | ● 醫學專業波斯語翻譯 |
● 機械專業波斯語翻譯 | ● 汽車波斯語翻譯 | ● 電氣專業波斯語翻譯 |
● 工程波斯語翻譯 | ● 服裝波斯語翻譯 | ● 建築波斯文翻譯 |
● 計算機專業波斯文翻譯 | ● 化學專業波斯語翻譯 | ● 物流波斯語翻譯 |
波斯語的語言特點如何在适當、專業翻譯中凸顯其重要性?
當您與有著(zhe)完全不同結構的波斯語接觸時,會體會到其與本土中文有著(zhe)截然不同的文化。天使翻譯 的每位波斯語翻譯員都(dōu)經過專業院校的正規教育并有著(zhe)多年的波斯語翻譯經驗。不但精通波斯語和中文,而且深谙波斯語國家文化習俗。我們的波斯語翻譯人員有能(néng)力完全勝任,并且專業精準,翻譯質量保證,精确度高,确保您的資料順利交付。
波斯語翻譯的錯誤或是本地化錯誤的事(shì)例不勝枚舉,如字義擴大、日期/時間格式錯誤、計數錯誤、符編碼錯誤或是翻譯本身錯誤。由不夠專業的翻譯人員所做的翻譯稿件會讓您倍感擔憂 。
在波斯語翻譯中充斥著(zhe)許多低質量的翻譯作品,有些甚至需要進行重新翻譯,而不是校對或是校對就(jiù)能(néng)解決。因爲本地化程度差,導緻網頁或格式困難。企業可能(néng)因此出現經濟、名譽損失,甚至招緻法律風險。
天使翻譯在波斯語翻譯領域有著(zhe)多年的經驗,每位譯員都(dōu)有著(zhe)專業的知識和豐富的實踐翻譯經驗,不管您是那種類型的波斯語稿件,我們都(dōu)能(néng)爲您安排合理的解決方案。
波斯語翻譯服務
專業波斯語翻譯服務類型:
● 波斯語文檔翻譯 | ● 波斯語網站翻譯 | ● 波斯語标書翻譯 |
● 波斯語合同翻譯 | ● 波斯語軟件翻譯 | ● 波斯語證明翻譯 |
● 波斯語論文翻譯 | ● 波斯語口語翻譯 | ● 波斯語說明書翻譯 |