由中國籍資深譯員判定原譯文質量,校準譯文與原文内容完全一緻,並由外籍母語譯員或行業專家校對用詞和本地化潤色。
由中國籍資深譯員譯員校對單詞拼寫錯誤、判定詞性、校準語法、確保内容無誤。適用於普通信息交流用稿件
35% 的客戶根據自身質量需要選擇 精準翻譯校對服務。
正規的翻譯流程中翻譯校對是必須的過程,這也是翻譯公司與自由譯員之間的最大區别。
如同建造大廈時的根基,校對隻能(néng)在已有框架下進行調整,因此原文很差則無法獲得最理想的最終譯文。
有很多行業專業詞彙或者有較多中國元素的文章必須由精通中國文化或行業專家進行校對。
隻選規模以上的正規翻譯公司,獲得穩定可靠、質價比最高的翻譯服務!
瞭解更多
選擇適合自己的翻譯質量等級。合理的質量要求 = 恰當的預算!
咨詢報價:垂詢報價
電話:+86 400 0011 888
郵件咨詢:info@trsol.com
網站備案:滬ICP備12048861
分享到: