"對於天使翻譯而言,實現了ISO 9001認證,是一種榮譽,但僅僅如此是不夠的,我們不斷創新,追求卓越,持續發展,利用新興技術精簡我們的流程降低成(chéng)本,並以盡可能(néng)最有效的方式滿足客戶的需求。"
2008年6月,天使翻譯成(chéng)為了國際領先的翻譯服務提供商之一,獲取了EN 15038:2006的認證。該標準由歐洲標準化委員會(CEN)於2006年生效,專門針對翻譯行業内的質量問題提供規範和依據。
翻譯標準作為翻譯理論的核心問題,一直以來備受翻譯工作者關註。翻譯標準從各自為政的經驗總結到最終多元互補理論的形成(chéng),反映了中國翻譯理念由散亂到統一、由片面(miàn)到全面(miàn)、由主觀到客觀的發展過程。並且中國翻譯理念的發展在一定程度上保留了自己的特色,具有合理性。
天使翻譯公司自成(chéng)立以來,嚴格挑選譯員,對譯員的背景,資質有硬性規定。如英語,必須有英語專業8級或中級筆譯或口譯等證書,並有3年以上的翻譯經驗,同時天使也有自己培養的團隊,通過公司内部的翻譯資質能(néng)力審核,才能(néng)正式成(chéng)為公司的譯員,一個好(hǎo)的譯員,是由公司審核部門分派出多個小組成(chéng)員對其翻譯的稿件進行審核,根據稿件的潤色程度,譯文的準確性,以及專業詞彙的偏差率決定譯員的星級資質,根據其評定的星級安排到相應崗位。
天使擁有10多年跟諸多五百強企事(shì)業、政府合作的經驗,有快速處理大型稿件、口譯項目、網站翻譯、軟件翻譯項目的能(néng)力。