★ 貫穿專業領域 ★ 高質價比 ★ 交付迅捷 ★ 免費的售後服務
對于其他語言的人來說,丹麥語的語音是非常難以掌握的。大多數丹麥詞彙都(dōu)是從古北歐語中演變過來,很多新的詞彙都(dōu)是古老詞彙變化和組合而成(chéng)。對于丹麥語譯者來說,對古老詞彙的掌握及深入了解古老詞彙的曆史有助于譯文能(néng)夠原汁原味地傳達原文的含義。在文化方面(miàn),政府以及主要打的政黨奉行維護和發展自身文化價值的政策。在丹麥語的翻譯過程中,融合丹麥文化自身的精髓結合原文的涵義是至關重要的。想要準确翻譯丹麥語,流暢地轉達原文的思想和内涵,僅有雙語的功底還遠遠不夠,還需要深厚的學術功底以及對原文從學術到品格的全方位了解。對于文化結構比較單一的丹麥來說,了解丹麥文化是對丹麥語譯員基本素質的要求。
天使翻譯不僅在國内,在國際翻譯行業中也享有盛譽。在丹麥語翻譯方面(miàn)也提供了各種完善的服務,服務範圍之廣、服務流程之完善,是同行業中的佼佼者,丹麥的畜牧業和科研技術比較發達,天使譯員有針對性的加強對專業知識和行業發展最新資訊的了解,天使翻譯同時也爲客戶提供各種形式的丹麥語翻譯服務,翻譯人才資源豐富,可以在保證翻譯質量的前提下可以提供每天5000—80000字的彈性交稿速度,内部協調、合作、組織能(néng)力均處于業界領先水平。
天使翻譯企業内部講究合作精神,從咨詢到最後的提交都(dōu)有規範的流程,各部門通力合作,保證了高工作效率。天使翻譯可以承接各種專業領域的丹麥語翻譯工作并能(néng)在交稿期之前完成(chéng),在管理方面(miàn),天使翻譯引進了了歐洲翻譯管理規範,結合企業内部文化制定了天使翻譯獨特而嚴謹的制度章程,這是天使翻譯公司獨特的傳統。
天使翻譯内部擁有符合國際标準的定價章程,并且公司配有專業翻譯咨詢顧問,熟悉國内外翻譯行情,嚴格遵守章程進行報價。避免了因外包項目而造成(chéng)報價偏高和省略工序進行低價競争,維護行業競争秩序和企業的良性發展。天使翻譯秉持同等質量比價格,同等價格比質量的宗旨,嚴以律已,力求做到沒有瑕疵。同時天使翻譯承諾:如發現同等質量高于同行業價格,可要求退還差價。
整理最終需譯稿件 —> 通過在線通訊工具或E-mail給天使爲您免費報價 —> 報價滿意後鑒定協議,收到定金後翻譯項目正式啓動 —> 項目完成(chéng)并遞交60%譯文供客戶驗收 —> 驗收合格支付餘款的同時天使將(jiāng)交付總稿。免費售後延續長達半年。
天使希望與客戶建立長期穩定愉快的合作,因此無論翻譯費是否已全額付清,如果您對譯文仍有疑慮或者不完全滿意,天使將(jiāng)負責完全免費修改,直到您滿意爲止,絕無後顧之憂。