天使翻譯員評估體系是天使根據語言工作者在學曆、經驗、翻譯能(néng)力、誤差率等方面(miàn)綜合的評估體系。
各類文憑資質隻是外語應用能(néng)力的基礎憑證,但更多的將(jiāng)取決于翻譯人員在實際工作應用中的能(néng)力,尤其是翻譯員在近一年内在相關項目中的能(néng)力評估。天使以歐洲翻譯服務标準和國家翻譯服務規範爲依據,獨創將(jiāng)以往閱曆與實際完成(chéng)翻譯項目績效相結合的方式,對譯員的工作能(néng)力進行綜合評審。其目的之一在于爲天使的項目經理提供客觀的譯員綜合能(néng)力認識,另一方面(miàn)也爲語言工作者提供了更加貼近其真實能(néng)力的認證服務。
天使翻譯能(néng)力認證將(jiāng)譯員按經驗與能(néng)力分爲1~5共五個等級,其所授的證書得到天使翻譯全國連鎖機構、國内多家翻譯服務機構以及多家外國領事(shì)館的認可。
注冊的譯員分5個級别,剛入籍的譯員,天使翻譯將(jiāng)在一周内聯系進行書面(miàn)試譯和電話口譯測試,并核實相關語言證書,然後授予1級認證級别。超過3級的認證將(jiāng)依賴于會員實際完成(chéng)的外語翻譯項目記錄來進行評估。5級爲最高級别。譯員級别的調整主要是依據其記錄的完成(chéng)項目的數量、頻率和客戶評價。
3級以下可以依據其提供的證明材料包括文憑證書等,3級以及以上的認證將(jiāng)主要依據其在天使翻譯機構内從事(shì)的翻譯項目成(chéng)績,或根據客戶單位書面(miàn)證明的翻譯項目褒獎,由天使翻譯專家小組最終評定。主要行業标準依據如下:
EN15038标準由歐洲标準化委員會CEN發表于2006年。是專門爲翻譯服務提供商開發的一套質量标準,标準保障了服務質量的連續性。該規範的質量期望和要求高于标準ISO 9001認證。
天使深知每項事(shì)物都(dōu)應該根據國情來進行,因此天使翻譯也嚴格遵循中國國家标準-翻譯服務規範的所有條款,維護保障客戶的利益。
天使的經驗
成(chéng)立天使,讓更優質的語言解決方案與卓越的客戶服務相結合是我們的使命。十多年來,我們處理超過10萬筆以上的項目,我們爲努力超越客戶的期望而感到自豪,通過無與倫比的服務和個性化的語言和商業解決方案,滿足客戶在時間和預算上的雙重需求。
天使的信念
天使相信,與所有的舉措相比,沒有比留住更多的長期客戶,接受更多的項目委托更能(néng)說明我們的能(néng)力。能(néng)夠始終如一地滿足來自世界各地的公司和組織不斷變化的需求挑戰,保持更高水平的質量和服務,同時激發我們無時無刻不斷尋找更好(hǎo)的方法來支持我們客戶複雜的全球化需要。
譯員分級 | 資質等級 | 從業年份 | 工作描述 | 綜合能(néng)力 |
---|---|---|---|---|
1級筆譯翻譯員 | 專業8級 |
1年以上 | 初級翻譯員做到譯文無漏譯,語句基本通順無錯别字,與原文含義無重大出入,有資格接受一般非專業類、譯文以閱讀爲使用目的的筆譯工作; | |
1級口語翻譯員 | 專業8級 | 1年以上 | ||
2級筆譯翻譯員 | 專業8級 | 3年以上 | 三個月内累計完成(chéng)8個筆譯項目同時客戶滿意度平均分在8分以上 | 中級翻譯員 – 也稱爲合格譯員,做到譯文無漏譯、語句通順、翻譯痕迹不明顯,由天使翻譯人事(shì)部推薦;可以擔任3級審校,并有資格接受來自天使翻譯分配的筆譯工作,有資格做初級譯員的譯文審校; |
2級口語翻譯員 | 專業8級 | 3年以上 | 三個月内累計完成(chéng)5個翻譯項目同時客戶滿意度平均分在8分以上 | |
3級筆譯翻譯員 | 專業8級 中級以上筆譯證書 | 4年以上 | 一年内完成(chéng)翻譯項目20個(或文字量4萬字)以上且客戶滿意度平均7.6分以上 | 高級翻譯人員 – 是符合歐标和國标要求的翻譯員,做到譯文語句優美,選詞精确優雅,參加天使公司翻譯工作超過1年,由天使翻譯項目部推薦,并由翻譯部總監親自抽檢審閱其任意三次譯文,獲得批準;譯文僅需審讀無需修改就(jiù)可通過。有權擔任1~2級審校,視情況而定,并有優先資格接受來自天使分配的筆譯工作,有資格做中級譯員的譯文審校。 |
3級口語翻譯員 | 專業8級 中級以上口譯證書 | 4年以上 | 一年内完成(chéng)翻譯項目20個(或文字量4萬字)以上且客戶滿意度平均7.6分以上 | |
4級筆譯專家 | 專業8級 中級以上筆譯證書 | 5年以上 | 一年内完成(chéng)翻譯項目20個(或文字量4萬字)以上且客戶滿意度平均7.6分以上 | |
4級口譯專家 | 專業8級 中級以上口譯證書 | 5年以上 | 一年内完成(chéng)翻譯項目20個(或文字量4萬字)以上且客戶滿意度平均7.6分以上 | |
5級筆譯專家 | 專業8級 中級以上筆譯證書 | 10年以上 | 一年内完成(chéng)翻譯項目45個(或文字量12萬字)以上且客戶滿意度平均9分以上 | |
5級口譯專家 | 專業8級 中級以上口譯證書 | 10年以上 | 一年内完成(chéng)普通商務口譯項目30個且客戶滿意度平均8.5分以上; 或6級口譯員完成(chéng)交傳或同傳項目累計15個以上且客戶滿意度平均8.5分以上; | |
注:(如非外語專業畢業,則需外語相關工作經驗5年以上;或已在國外學習3年以上并獲得國外大學學位) |