歐盟委員會代表通信網絡,内容和技術總局(DG CONNECT)宣布了一項爲期兩年的翻譯服務新标書,總價值350萬歐元(410萬美元)。與未來歐洲電子通信規範(EECC)相關的文件以及電子通信網絡和服務的框架指令需要翻譯服務。文件將(jiāng)包括委員會與國家監管機構之間監管措施草案和通信的通知。
EECC是歐盟委員會在2016年提出的一種手段,用于處理現在已成(chéng)爲日常生活重要組成(chéng)部分的電子通信領域的發展,即:數據和互聯網接入服務,OTT服務以及在線内容服務,如“雲計算,物聯網,機器對機器通信(M2M)等”。DG CONNECT 的主要目标之一是确保“數字經濟能(néng)夠充分發揮潛力,促進數字和數據技術的全面(miàn)發展”。這一目标的2020年裏程碑之一是爲所有歐盟成(chéng)員國使用數字服務基礎設施,其中包括自動翻譯基礎設施,這意味著(zhe)未來幾年將(jiāng)對機器翻譯能(néng)力進行更大的投資。