出席翻譯會議可能(néng)會非常令人生畏,但更重要的是,這是一次非常有益的體驗。如果這是您正在考慮的事(shì)情,我們就(jiù)如何提供有趣和有效的演示文稿提出建議。不要讓你的羞怯阻止你做你的演示,因爲這是提高你的名字識别的完美方式:你也有機會分享你的翻譯知識,你將(jiāng)被(bèi)迫研究新的主題,而你'重新準備你的演講。所以,要獲得很多!每個翻譯人員都(dōu)應該將(jiāng)其目标定爲至少提供一個演示文稿,僅僅是爲了體驗它。
①非常肯定您的主題
您選擇的主題應該是您非常熟悉的主題。事(shì)實上,你應該隻是對你的主題感到滿意,它應該是你是一個專家。其中一些會議有一到兩千名與會者,觀衆中將(jiāng)有專家。這并不是爲了吓唬你,而是爲了鼓勵你成(chéng)爲你特定主題的專家。
②做好(hǎo)準備
爲您的演示做好(hǎo)大量準備。我們大多數人都(dōu)聽過有天賦的公衆演講者,我們也聽過很多公衆演講者,但是看到演講者試圖自由自在,翻閱文件夾,沒有準備好(hǎo)他們的幻燈片,真是太可怕了。這是完全可以接受的寫出覆蓋你想說的一切完整的劇本,因爲,是的,你是會緊張,如果這是你的第一個演示文稿,所以你需要你的腳本參考。此外,您還可以準備一個主題的點列表,這可能(néng)比寫出整個腳本更有幫助。
③這是你的節目!
請記住,在您制作演示文稿時,您將(jiāng)運行該節目。如果您希望人們在您的演示文稿中提問,或者您是否願意在結束時全部回答問題,請确定一下。在演講期間回答問題可能(néng)會讓您偏離主題,這可能(néng)會讓您分心。
④重複所有問題
當觀衆中的某個人問你一個問題時,請重複這個問題以确保每個人都(dōu)能(néng)理解你在說什麽。重複這個問題對你來說不是本能(néng)的,但你必須記住,觀衆中的某些人可能(néng)聽不到原始問題,這意味著(zhe)你的詳細答案會讓人感到困惑。
⑤記下你的完成(chéng)時間
如果您對制作演示文稿感到有些緊張,可能(néng)很難記住您還剩多少時間。我們建議您在手上或手腕上寫下演示的結束時間。
⑥留下你的名片
觀衆可能(néng)會在您的演示後與您聯系。我們建議您將(jiāng)一些名片留在會議室的顯眼位置。揚聲器接收喜歡他們演示的人的電子郵件和/或電話是非常有益的,當然,他們可能(néng)會有一些他們想要問你的具體信息。當然,這也是相反的:在您參加翻譯會議之後,有一些您非常喜歡的演示者,爲什麽不通過電子郵件聯系他們并提供一些積極的反饋?他們真的很感激你的時間!