翻譯的工作往往到了被(bèi)忽視 程度,‘一個好(hǎo)的翻譯好(hǎo)像它是一個最初的書面(miàn)文字’已司空見慣。然而,翻譯的工作對我們大家來說 至關重要,盡管我們很少反思。
A translator’s work often goes unnoticed, to such an extent that the phrase “A good translation seems as though it were an originally written text” has become commonplace. However, the work of the translator is of paramount importance to all of us, despite the fact that we rarely reflect on it. 翻譯員的工作不是簡單地交換不同語言的“等同”的單詞; 它們也彌合了文化之間的差距 。法國作家馬塞爾·普 魯斯特(Marcel Proust)說:“幸運的發現一本好(hǎo)書可以改變靈魂的命運”。由于短篇故事(shì)和小說的翻 譯,許多人有無數的文學世界,可使用。也許這是許多偉大作家也是翻譯工作的原因。 A translator’s job is far from simply interchanging words that are “equivalent” in different languages; they also bridge the gap between cultures. French writer Marcel Proust said: “The fortunate discovery of a good book can change the destiny of a soul.” Thanks to the translation of short stories and novels, many people have an infinite number of literary worlds at their disposal that they would otherwise not have access to. Perhaps this is the reason so many great writers also worked as translators. 意大利 作家Italo Calvino在翻譯中反映如下:“沒有翻譯,我將(jiāng)被(bèi)限制在我自己國家的邊界。翻譯是我最 重要的盟友。將(jiāng)我介紹給世界的是他。“在一個日益全球化的世界中,在全球對面(miàn)的人之間進行金融交 易是非常容易的。然而,語言距離依然存在,而且事(shì)實上商業交易是否成(chéng)功進行,在很大程度上取決于 成(chéng)功的翻譯。 Italian writer, Italo Calvino, reflected on translation as follows: “Without translation, I would be limited to the borders of my own country. The translator is my most important ally. It is he who introduces me to the world.” In an increasingly globalized world, it is extremely easy to conduct financial transactions between people at opposite points on the globe. However, linguistic distance still exists, and oftentimes, whether or not a business transaction is successfully carried out, depends, to a large extent, on a successful translation. 至于公務翻譯人員,他們是爲了翻譯出生和死亡證明文件,婚姻執照,課程和法院裁決等 文件,僅舉幾例。感謝他們,例如,一個人可以申請國際獎學金或獲得承認在國外宣布的法院裁決。 As for public translators, it is they who effectuate the translation of documents such as birth and death certificates, marriage licenses, curricula and court rulings, just to name a few. It is thanks to them that a person can apply for an international scholarship or obtain recognition of a court ruling that was declared abroad, for example. 上一篇:翻譯個性化 下一篇